autore: Tao Qing Hsu
Dongpo Su
era letterati della dinastia Song in Cina (960-1270 d.C.). Era un uomo di
talento e brillante nella poesia cinese, e aveva anche una posizione ufficiale
in quel periodo. Tuttavia, ha sempre avuto problemi frustranti e inquietanti
quando era una persona ufficiale. È per questo che è andato sul sentiero del
Buddha per chiedere la liberazione dalla sofferenza e si era fatto amico del
maestro zen Fo Yin.
Fo Yin
era un monaco buddista professionista nello Zen. Dongpo Su e Fo Yin si
conoscevano molto bene e spesso imparavano l'uno dall'altra scambiandosi
opinioni nella letteratura e nel buddismo. Tuttavia, Fo Yin di solito vince
ogni volta, il che lascia che Dongpo Su si senta squilibrato nel cuore.
Pertanto, Dongpo Su era spesso intenzionato a mettere in imbarazzo Fo Yin.
Un
giorno, questi due uomini si sedettero faccia a faccia e fecero una meditazione
per un periodo di tempo. Dongpo Su chiese al maestro zen Fo Yin una domanda per
un capriccio: "Cosa pensi di come sono, quando mi siedo in meditazione
ora?"
Il
maestro Zen Fo Yin disse:
"Sembri
un" Fo "." ("Fo or Fu" è traslitterato dal cinese.
Significa "Buddha")
Dongpo Su
era pieno di orgoglio dopo aver ascoltato.
In questo
momento, il maestro zen Fo Yin ha chiesto a Dongpo Su:
"Cosa
ne pensi della mia postura?"
Dongpo Su
gli rispose senza considerazione:
"Sembri
un mucchio di merda. ”
Il
maestro Zen Fo Yin sorrise, chiuse i palmi delle mani insieme e gli disse:
"E
mi tuo fo" ("e mi tuo fo" è traslitterato dal cinese, significa
Buddha Amitabha, e significa anche felicità e perfezione nella vita. In cinese
e Taiwan, i buddisti dicono "e mi tuo fo" l'un l'altro come saluto
parole in modo da benedicersi a vicenda. È un'abitudine tradizionale nel campo
del buddismo dall'antica Cina).
Dopo che
Dongpo Su è tornato a casa, si è presentato con orgoglio a sua sorella e ha
detto:
"Alla
fine ho vinto questa volta. Il maestro Zen Fo Yin perde. ”
Sua
sorella minore era una ragazza intelligente, che non era d'accordo con Dongpo
Su dopo avergli ascoltato tutta la storia, e gli disse: "fratello, hai
perso il peggio della tua vita oggi! Poiché è pieno di "Fo" nel cuore
del maestro zen Fo Yin ", qualsiasi essere senziente è visto come" Fo
"nel suo cuore. Ecco perché ti vede come "Fo". Tuttavia, il tuo
cuore è completamente sporco e impuro. Questo è il motivo per cui vedi un
maestro zen di purificazione a sei radici Fo Yin come una merda. Non hai perso
male? (Le sei radici significano occhi, orecchie, naso, lingua, corpo e cuore o
mente).
Dongpo Su
si vergognava di storcere la barba con il dito e concordare con le opinioni di
sua sorella minore.
Dopo un
periodo di tempo, Dongpo Su ha fatto progressi nella meditazione giorno dopo
giorno.
C'è stata
una volta, dopo che Dongpo Su aveva fatto la meditazione, ha felicemente
scritto un poema:
"La
mia testa tocca la terra
in modo
da rispettare il paradiso in cielo.
La mia
piccola luce interiore
Brilla il
grande mondo.
Gli otto
venti soffiano
Non mi
può muovere
Sono
seduto correttamente sul loto viola-dorato. ”
Quindi,
chiese a un bambino di attraversare il fiume per inviare questa poesia al
maestro zen Fo Yin, e lascia che giudicasse come sono i suoi progressi nella
meditazione.
Il
maestro Zen Fo Yin sorrise dopo aver letto il poema. Prese a mano un pennello
rosso da scrittura cinese e scrisse due caratteri cinesi di grandi dimensioni
sul detto poema:
"Fang
Pi" (Significa scoreggia, cioè fuga di gas dalle viscere. "Fang
Pi" è traslitterato
da
caratteri cinesi e significa anche "Quella è una cazzata!")
Quindi,
lo restituì al bambino per rimandarlo a Dongpo Su.
Originariamente
Dongpo Su si aspettava che Fo Yin gli avrebbe dato molte lodi. Tuttavia, quando
ha visto i due personaggi rosso-grandi "fang pi" nella lettera, non
ha potuto fare a meno di arrabbiarsi molto, e è scoppiato in maledizioni:
"Fo
Yin va davvero molto lontano insultandomi. Lui non mi elogia. L'ho lasciato
andare. Perché mi maledica? Devo attraversare immediatamente il fiume e
discutere con lui. ”
Durante
questo periodo, il maestro zen Fo Yin aveva già chiuso la grande porta e fatto
un viaggio fuori. Solo un distico è stato pubblicato sulla porta, che ha detto:
"Gli
otto venti che soffiano non possono farti muovere.
Una
scoreggia ti colpisce per attraversare il fiume. ”
Dongpo Su
si vergognò profondamente e sospirò di non essere bravo come Fo Yin nel
praticare la meditazione.
(Otto
venti significano elogio, ridicolo, calunnia, fama, vantaggio, declino,
sofferenza e divertimento. Ciò significa che otto condizioni esterne, che sono
come il vento, potrebbero influenzare il nostro cuore, la mente, la volontà e
l'azione, nella pratica della meditazione)
Questo articolo è tradotto dalla versione
inglese. Se hai un errore di traduzione, ti prego perdonami
Se pensi che l'articolo sopra sia un bene per le persone, non esitare a condividerlo con i tuoi amici.
Nessun commento:
Posta un commento